Glomeco logo

Vapaaehtoisena Nepalissa 

23 tammi, 2025
Vapaaehtoishaussamme valittu toimittaja Saga Sinisalo vietti viisi viikkoa Nepalissa tutustuen yhteistyökumppaneidemme työhön ja tehden journalismia paikan päältä.

Vikes tukee suomalaisia toimittajia kansainvälistymisessä ja kansainvälisten verkostojen luomisessa. Tavoitteenamme on tarjota eri uravaiheissa oleville toimittajille mahdollisuuksia kehittyä kansainvälisenä journalistina esimerkiksi vapaaehtoistyökokemusten avulla.

Saga Sinisalo, journalisti ja globaalin kehitystutkimuksen maisteriopiskelija, vietti marraskuun 2024 Nepalissa tutustuen Vikesin yhteistyökumppaneiden toimintaan. Matkan tarkoituksena oli tuottaa Vikesille artikkeleita yhteistyökumppaneidemme työstä, luoda some-sisältöä matkan aikana sekä myydä juttuja muihin medioihin. 

Vapaaehtoistyö oli hieno tilaisuus yhdistää maisteriopinnot ja työ toimittajana. Kokemus madalsi kynnystä lähteä tekemään juttuja ulkomaille. 

Matkan aikana Saga vieraili muun muassa Nepalin tutkivan journalismin keskuksen (CIJ Nepal) ja Nepali Timesin toimituksissa ja Naistoimittajien järjestö Sancharika Samuha toimitolla. Lisäksi hän osallistui yhteistyöhön suomalaisen Abilis-säätiön kanssa, tehden viestintää kahdesta säätiön projektista vammaisten päivän yhteyteen. Saga tuotti projektivierailuista some-sisältöä ja kirjoitti blogipostauksen sekä Vikesin että Abiliksen käyttöön. 

Matka avasikin uusia näkökulmia kansainvälisen journalistisen yhteistyön merkitykseen ihmisoikeuksien puolustamisessa: “Keskustelimme Nepali Timesin toimituksessa suomalaisten ravintoloiden kytköksistä ihmiskauppaan. Minulle kerrottiin, millaista yhteistyötä nepalilaiset journalistit tekivät suomalaisten kanssa, kun aiheesta kirjoitettiin tutkivaa juttua.” 

Ulkomaille lähteminen vahvistaa toimittajan kansainvälistä osaamista 

Vapaaehtoiskokemus oli Sagalle ensimmäinen ulkomailla tehty juttukeikka. Matka vahvisti kiinnostusta ja itsevarmuutta kansainvälistä freelancer journalismia kohtaan. Ulkomailla toimittajana työskentely erosi kuitenkin merkittävästi Suomessa tehtävästä journalismista. 

“Haastatteluiden tekeminen ulkomailla on hyvin erilaista. Suomessa ihmiset ymmärtävät helposti, mistä on kyse, kun kerron tekeväni juttua Helsingin Sanomille. Ulkomailla taas ihmiset eivät välttämättä tiedä, mitä teen, missä juttu julkaistaan ja millainen se on. Lisäksi kielimuuri vaikutti haastatteluihin paljon, ja tulkin kanssa työskentely oli täysin erilaista kuin samankielisten haastattelujen tekeminen”, Saga kertoo. 

Yllättävä havainto syntyi myös haastattelukysymysten suunnittelussa. Toimittajan tausta ja kulttuuriset oletukset vaikuttavat kysymyksiin enemmän kuin voisi etukäteen kuvitella.

Vieraillessani orpokodissa olin laatinut kysymyksiä suomalaisesta näkökulmasta käsin. Haastattelutilanteessa huomasin, että näkökulmani eivät olleetkaan relevantteja paikallisessa kontekstissa. Olin esimerkiksi lukenut paljon siitä, miten orpokodissa kasvaminen vaikuttaa kiintymyssuhteisiin. Mutta miten aiheesta voisi kysyä sellaiselta henkilöltä, jolle keskustelu kiintymyssuhteista ei ole tuttua?” 

Kysymysten uudelleen tarkastelu ei kuitenkaan haitannut, sillä Saga kertoo koko jutun lopulta rakentuneen tilanteessa esiin nousseen uuden näkökulman ympärille. 

Vapaaehtoistyömatkalla Saga teki kolme artikkelia Vikesille, jotka julkaistaan alkuvuonna verkkosivuillamme. Lisäksi hän myi juttuja suomalaisiin medioihin. Matkasta jäi myös erityinen anti: “Hienointa oli päästä tapaamaan kollegoita Suomen ulkopuolella. Oli inspiroivaa keskustella journalismista, vertailla journalismin tekemisen tapoja ja pohtia median tilannetta eri maissa.” 

 

 

Mitä mieltä olit tästä sisällöstä?

Lisää samasta aiheesta

Vikesin iso logo
Yksityisyyden suoja

Tämä verkkosivusto käyttää evästeitä, jotta voimme tarjota sinulle parhaan mahdollisen käyttökokemuksen. Evästetiedot tallennetaan selaimeesi, ja ne tunnistavat sinut, kun palaat verkkosivustollemme, ja auttavat tiimiämme ymmärtämään, mitkä verkkosivuston osat ovat mielestäsi kiinnostavimpia ja hyödyllisimpiä.